- そうこう
- そうこう【倉皇・蒼惶】(со:ко:)
кн. спешка;
倉皇として спешно, в спешке, в спешном порядке; торопливо;
そうこう そうこう【壮行】(со:ко:)倉皇として帰宅する спешить домой.
кн. блестящий (торжественный) выход (выезд).そうこう そうこう【奏効・奏功】(со:ко:)кн. действие, эффект; успешный результат; удача;~する действовать, давать эффект; достигать результата; быть успешным (эффективным, плодотворным); иметь успех.そうこう そうこう【操向】(со:ко:)управление (автомашиной).そうこう そうこう【操行】(со:ко:)поведение (школьника);そうこう そうこう【漕航】(со:ко:)操行が良い вести себя хорошо; у кого-л. хорошее поведение.
переправа на лодке.そうこう そうこう【糟糠】(со:ко:)поэт. скромная бедная жизнь (букв. отруби);そうこう そうこう【艙口】(со:ко:)◇糟糠の妻 жена, на которой женился в бедности; стирая верная жена.
мор. люк.そうこう そうこう【草稿】(со:ко:)намётка, набросок, черновик; заметки;そうこう そうこう【装甲】(со:ко:)草稿なしに演説する выступать без бумажки.
броня;~する покрывать бронёй;~した бронированный.そうこう そうこう【走向】(со:ко:)геол. простирание.そうこう そうこう【走行】(со:ко:)пробег (напр. автомашины).そうこう そうこう【霜降】(со:ко:)«выпадение инея» (название шестого, т. е. последнего сезона осени, с 23 октября; ср. にじゅうしき).そうこう そうこう(со:-ко:)то да сё;そうこうしている内に пока то да сё, тем временем.
Японско-русский словарь. 2013.